reklama

Nová kniha o Trnave v 18. storočí očami Mateja Bela ukazuje, ako vyzeralo mesto pred takmer 300 rokmi

Vydavateľstvo Dajama prináša na pulty kníhkupectiev knihu Trnava známa – neznáma. Prezentácia knihy sa uskutoční vo štvrtok 15. novembra 2018 v Knižnici Juraja Fándlyho. Preklad latinského textu spracovala klasická filologička Erika Juríková z Trnavskej univerzity.

Kniha s podtitulom Trnava v 18. storočí očami Mateja Bela ponúka preklady Belových Notícií o Trnave tak, ako vyšli v latinskom jazyku v prvej polovici 18. storočia.

Stodvadsaťstranová publikácia pozýva čitateľa na prechádzku Trnavou začiatkom 18. storočia. Jej prostredníctvom, na základe textov a starých obrazov, si čitateľ urobí obraz o tom, ako vyzerala Trnava pred takmer 300 rokmi.


Obálka novej knihy z vydavateľstva Dajama

„Zatiaľ čo predchádzajúce reprezentatívne publikácie o jednotlivých uhorských stoliciach prinášajú historické a geografické opisy jednotlivých oblastí Slovenska v 18. storočí a sú určené peredovšetkým odbornej verejnosti, kniha Trnava (známa-neznáma) je svojim obsahom a spracovaním iná. Snaží sa viac priblížiť čitateľovi dobové reálie a život v meste, tak, ako ho zachytil Matej Bel a jeho spolupracovníci. Ponúka unikátne svedectvo o histórii slávneho slobodného kráľovského mesta a poskytuje jeho aktuálny obraz z tridsiatych rokov osemnásteho storočia našich stolíc,“ priblížila Daniela Kollárová z vydavateľstva Dajama.

Prešlo už viac ako dvesto osemdesiat rokov odvtedy, ako barokový vzdelanec a polyhistor Matej Bel uverejnil v rámci svojho monumentálneho latinského diela opis Trnavy. Čitateľ sa v ňom dozvie množstvo informácií o trnavskej histórii a miestopise a kniha mu taktiež predstaví zaujímavé črty života vtedajších Trnavčanov.

V Belovom opise vystupuje Trnava ako prekvitajúce a bezpečné mesto, spájajúce v sebe výhody vidieka s prvkami mestského života.

„Z autorových slov jasne cítiť uznanie a žičlivosť mestu i jeho obyvateľom. Matej Bel bol nesporne obdivovateľom Trnavy, hoci mesto mu pri koncipovaní a písaní tohto diela nevychádzalo priveľmi v ústrety. Na základe jedinečných opisov si vytvorí napríklad predstavu aj o tom, ako v minulosti vyzerali ulice a námestia, ako žili študenti alebo čím sa živili miestni obyvatelia. Dozvieme sa v nej aj veľa zaujímavostí z topografie mesta, činnosti mestského magistrátu, súdov či právomoci jednotlivých úradníkov. Zvláštnu pozornosť venuje Matej Bel slávnemu Trnavčanovi Jánovi Sambucovi, Trnavskej univerzite a jej budovám, miestnym trhom či povahovým črtám obyvateľstva,“ poznamenala Kollárová.

Hoci je Belov opis jedným zo základných knižných prameňov k dejinám Trnavy, dosiaľ nebol vydaný v slovenskom preklade. Preklad latinského textu spracovala klasická filologička Erika Juríková, pôsobiaca na Katedre klasických jazykov Filozofickej fakulty Trnavskej univerzity v Trnave. 

Text je doplnený bohatým obrazovým materiálom, ktorý tvoria ukážky z pôvodiny a mnohé historické veduty či obrazy.

Kniha vychádza v tvrdej väzbe s rozmermi 210 x 210 mm.

Prezentácia v čitárni knižnice sa začne vo štvrtok 15. novembra o 17. hodine. Sprevádzať ňou budú prekladateľka knihy Erika Juríková a geograf Daniel Kollár.

O hudobný sprievod sa postará Kliment Ondrejka zo skupiny Prešporok.

FOTO: Dajama

Ulož ako PDF
Napísal 12. novembra 2018 10:49. Článok je zaradený do rubriky: Aktuálne, Ďalšie správy, Pozvánky, Trnava. RSS 2.0. Both comments and pings are currently closed.


INZERCIA

pre “Nová kniha o Trnave v 18. storočí očami Mateja Bela ukazuje, ako vyzeralo mesto pred takmer 300 rokmi”

reklama

reklama

reklama

Prihlásiť sa | © Všetky práva vyhradené. trnava-live.sk I Názory vyslovené v diskusiách čitateľov nie sú názormi prevádzkovateľa webu, a ten za obsah týchto názorov nezodpovedá. Rasistické, vulgárne, urážlivé a príspevky mimo témy článku budú vymazané. Redakcia si vyhradzuje právo na zastavenie diskusie v prípade, že komentáre smerujú k vzájomnému napádaniu sa a osočovaniu účastníkov diskusie alebo iných osôb.